Классификация диалектов гуаньхуа

Статьи » Классификация диалектов гуаньхуа

Страница 2

Вместе с тем область распространения диалектов Цзинь не ограничивается провинцией Шаньси. К западу от Шаньси в северной части провинции Шэньси следующие 19 населенных пунктов сохраняют тон жу-шэн (последние 12 пунктов, Суйдэ-Яньань, - не во всех слогах): Юйлинь, Шэньму, Фугу, Цзинбянь, Хэншань, Мичжи, Цзясянь, Суйдэ, Цзычжоу, Чжидань, Аньсай, Уци, Ганьцюань, Убу, Цинцзянь, Цзычан, Яньчуань, Яньчан, Яньань. Все эти пункты относятся к области распространения диалектов Цзинь. К югу от Шаньси жу-шэн имеется в следующих 17 населенных пунктах провинции Хэнань, находящихся к северу от реки Хуанхэ (в этих пунктах большая часть слогов тона жу-шэн с историческими звонкими инициалями в настоящее время произносится в тоне ян-пин): Аньян, Линьсянь, Хэби, Таньинь, Цисянь, Цзисянь, Хуэйсянь, Синьсян, Яньцзинь, Хоцзя, Сюу, Учжи, Вэньсянь, Цзяоцзо, Боай, Циньян, Цзиюань. Кроме того, диалекты Цзинь включают к северу от Шаньси китайские диалекты западной части Внутренней Монголии, а к западу - примыкающие к Шаньси диалекты провинции Хэбэй, сохраняющие тон жу-шэн.

Исключив диалекты Цзинь, область распространения прочих диалектов гуаньхуа можно разделить на семь районов согласно данной ниже таблице. Перед таблицей приведем краткое пояснение из «Лекций по китайской фонетике» [1], касающееся тона жу-шэн.

В пекинском диалекте жу-шэн исчез; все слоги, относившиеся ранее к этому тону, распределились здесь по другим тонам. Закономерности изменения тона жу-шэн, как правило, таковы: при среднекитайских звонких инициалях произошел переход жу-шэн > ян-пин, например бай 'белый', ду 'читать', да 'достичь', ши 'десять', хэ 'соединять'; при среднекитайских сонорных инициалях произошел переход жу-шэн > цюй-шэн, например май 'пшеница', на 'входить, вносить', ли 'стоять', яо 'лекарство', юэ 'луна'.

Слоги со среднекитайскими глухими инициалями распределены между всеми четырьмя современными тонами - инь-пин, ян-пин, шан-шэн и цюй-шэн - при отсутствии каких-либо явных закономерностей; такой иррегулярный переход, по-видимому, обусловлен диалектным смешением.

В большей части диалектов гуаньхуа жу-шэн исчез, однако развитие его в разных системах неодинаково. Так, например, во многих диалектах Хэнани и Шэньси при сонорных инициалях жу-шэн часто переходит в инь-пин, а к сравнительно общим тенденциям диалектов гуаньхуа относится переход жу-шэн > ян-пин при исторических звонких.

Необходимо, однако, подчеркнуть, что территория распространения диалектов гуаньхуа насчитывает миллионы квадратных километров, а население исчисляется сотнями миллионов человек. Ввиду этого при всем единообразии гуаньхуа подобное деление не может не быть приблизительным, тем более что географически изменения диалектов происходят постепенно. Использование приведенной таблицы для членения области диалектов гуаньхуа требует поэтому обязательного учета конкретных обстоятельств, особенно когда речь идет о границах между районами внутри гуаньхуа и о диалектах, имеющих только три тона в изолированно произнесенных слогах.

Как показывает таблица, диалекты Цзян-Хуай (район междуречья Янцзы и Хуайхэ) отличаются от прочих шести районов гуаньхуа тем, что здесь сохраняется тон жу-шэн, в то время как общая черта последних - переход жу-шэн > ян-пин при исторических звонких инициалях. Район Цзян-Хуай включает такие города, как Хуайинь, Нанкин, Хэфэй, Ань-цин и Хуанган.

Особенность юго-западных диалектов, отличающая их от остальных районов гуаньхуа, - полный переход исторического тона жу-шэн в тон ян-пин. На юго-западных диалектах гуаньхуа говорят в таких городах, как Чэнду, Чунцин, Ухань, Куньмин, Гуйян и Гуйлинь.

Особенность диалектов Центральной равнины, отличающая их от остальных диалектов гуаньхуа,-переход жу-шэн > инь-пин при исторических сонорных инициалях. (Слоги с историческими сонорными при этом совпадают со слогами с историческими глухими, в которых также произошел переход жу-шэн > инь-пин; при звонких инициалях жу-шэн перешел в ян-пин.) Диалекты гуаньхуа Центральной равнины распространены в таких городах, как Сиань, Юньчэн, Лоян, Чжэнчжоу, Синьян, Цюйфу, Сюйчжоу и Фуян.

Страницы: 1 2 3 4 5

Это интересно:

Культура с точки зрения Возрождения и Просвещения
Эпоха Возрождения, как известно, вернулась к античным представлениям о человеке и его месте в мире. Но в истории человечества ничто не возвращается в первозданном виде. Точно так же мыслители Возрождения вернулись к античному идеалу челов ...

Революция 1917 года и культура
Культура предоктябрьского десятилетия. Годы, последовавшие за поражением первой буржуазно-демократической революции в России, представляют один из драматических периодов в истории русской культуры прежде всего по накалу идейно-художествен ...

Литература эллинизма
Эпоха эллинизма занимает последние три столетия до н.э. Завоевание Востока Александром и его преемниками привело туда большое количество греков. Его преемники продолжали начатое им дело, все возникшие города сделались рассадниками гречес ...