Наследие Ислама
В основу наследия исламской культуры и цивилизации заложены выдающиеся достижения мусульманских ученых, мастеров ремесленных дел и купцов, накопленные за двухсотлетний период, называемый Золотым веком Ислама. На протяжении этого времени - с 750-го по 950 год - территория мусульманской империи охватывала современный Иран, Сирию, Ирак, Египет, Палестину, Северную Африку, Испанию и некоторые области Турции. Объединение Багдадом многочисленных народов этих земель заложило основу невиданного ранее взаимного обогащения и развития изолированных прежде друг от друга культурных и интеллектуальных традиций.
Географическая близость была, однако, лишь одним из факторов. Другой движущей силой такого единения стало развитие арабского литературного языка и превращение его к 9-му столетию в международный язык науки, наряду с его неизменным статусом языка Божественной истины. Это явление стало одним из самых знаменательных в истории человеческой мысли.
Третьим важным фактором была постройка в Багдаде бумажной фабрики. Появление бумаги, заменившей пергамент и папирус, стало достижением, последствия которого для образования и науки можно сравнить лишь с изобретением книгопечатания в 15-м веке. Отныне книги стали доступны для всех.
В отличие от византийцев с присущим им недоверием к классической науке и философии, мусульмане выполняли предписание Пророка "идти в поисках знаний так далеко, чтобы достичь Китая".
Однако в 8-м веке они располагали более близким источником знаний - работами греческих ученых, хранившимися в библиотеках Константинополя и других центров Византийской империи. В 9-м веке халиф Аль-Мамун, сын известного правителя Гаруна Аль-Рашида, начал постепенно осваивать этот бесценный источник знаний. С согласия византийского императора он послал ученых отобрать и доставить в Багдад греческие научные рукописи для того, чтобы перевести их на арабский язык в Бейт Аль-Хикма - "Доме мудрости".
На то время Бейт Аль-Хикма представлял собой собрание выдающихся ученых и переводчиков, которые взяли на себя сложнейшую задачу: перевести на арабский язык уцелевшие научные и философские труды древности и пересмотреть их уже на концептуальной основе ислама.
Поскольку первые ученые исламского мира соглашались с Аристотелем в том, что математика является наукой наук, ученые в Доме Мудрости сосредоточили свое внимание и усилия прежде всего на математике. Ихак Ибн Хунайн и Табит Ибн Курра, к примеру, подготовили издание "Элементов" Эвклида, в то время как другие ученые перевели комментарии к его трудам, первоначально составленные математиком и изобретателем из Египта. Были переведены также не менее одиннадцати главных сочинений Архимеда, в том числе его трактат по сооружению водяных часов. Среди других переводов были также научные труды "О математической теории" Никомахлуса из Герасы, работы таких математиков как Теодосий из Триполи, Аполлоний Пергакус, Теон и Менелай, составившие основу развития науки в последующий великий век исламской математической мысли.
Первым по-настоящему великим достижением на пути развития унаследованной математической традиции стало введение "арабских" цифр, в действительности возникших в Индии: они значительно упростили различные вычисления и подсчеты и сделали возможным дальнейшее развитие алгебры. Мухаммад Ибн Муса Аль-Хоразми по всей видимости, был первым, кто начал применять эту традицию систематически и написал знаменитую Китаб Аль-джабар ва-ль-Мукабаля - первую книгу по алгебре. Имя этой науке было дано по второму слову в названии книги Аль-Хоразми. Одно из основных значений слова "джабар" в арабском языке - "игра в кости", и Аль-Хоразми использовал его для графического изображения одного из двух действий, которые он применял для решения квадратных уравнений.
Ученые Бейт-Аль-Хикма внесли также значительный вклад в развитие геометрии - науки, о которой великий североафриканский историк Ибн Халдун отзывался как о "просветляющей разум и сознание человека, совершенствующего свои познания в ней, и приучающей его к точности мышления". Учеными, в наибольшей мере способствовавшими расширению исследований и работ по геометрии, были сыновья Мусы Ибн Шакира, астронома при дворе Аль-Мамуна. Прозванные "Бану Муса", сыновья Мусы - Мухаммад, Ахмад и Аль-Хасан посвятили свои жизни и судьбы поискам знаний. Они не только переводили греческие сочинения, но и сами написали ряд очень важных исследований: "Измерение небесной сферы", "Трисекция угла", "Определение среднего пропорционального для образования единичного деления между двумя данными величинами" и др.
Это интересно:
Греческие игры
Состязательное начало греческой культуры породило целую систему знаменитых греческих игр. Настоящей жемчужиной среди них были олимпийские игры, прославившие Древнюю Грецию в веках.
В греческом обществе постепенно утверждалась идея о побе ...
Гравюры
Дюрер одинаково успешно работал и в области ксилографии (гравюра на дереве), и в области резцовой гравюры на меди. Следуя за Шонгауэром, он превратил гравюру в один из ведущих видов искусства. В его гравюрах получил выражение беспокойный, ...
Философия. Образование
Философская мысль Византии формировалась в период, когда в Восточной Римской империи была создана религиозно-философская доктрина, объединяющая учение Платона и понятие о Логосе как об одной из ипостасей Троицы и о Христе-богочеловеке, пр ...