Социальные, лингвистические и психологические факторы языковой ситуации в Папуа Новой Гвинее

Статьи » Социальные, лингвистические и психологические факторы языковой ситуации в Папуа Новой Гвинее

Страница 2

На деле ТП очень далек от того, чтобы быть только языком управления. Лучшим доказательством является тот факт, что впервые попадая в не исследованные ранее области Новой Гвинеи, европейцы нередко сталкиваются с ТП как уже сложившимся языком межплеменного общения. В сущности, он не является пиджином в традиционном смысле этого слова : в настоящее время он является родным языком примерно для 15 тыс. человек в Новой Гвинее и на о-вах Манус и, таким образом, должен считаться креольским языком.

Интересно сопоставить статистические данные о распространении английского языка, ТП и ХМ (эти данные относятся к 1966 г. и касаются только взрослых - старше 10 лет). Среди коренного населения английским языком владели тогда 13,26%, ТП - 36,46, ХМ - 8,13%. Среди некоренного (около 50 тыс.; по оценке 1970 г., примерно то же число) английским владеют 97,18%, ТП - 66,81, ХМ - 8,31%. Это означает, во-первых, что в настоящее время, по самой грубой оценке, процент владения ТП среди туземного населения приближается к 80-90 (ср. приведенные выше данные о росте абсолютного числа говорящих на ТП), так как ни общее население, ни уровень владения английским и ХМ существенно не изменились. Во-вторых, это означает, что у большинства некоренных жителей страны ТП является языком общения наряду с английским; по-видимому, число таких двуязычных европейцев (кроме них, Папуа Новую Гвинею населяют японцы, китайцы и др.) неминуемо должно расти в связи с курсом на укрепление государственного аппарата местными кадрами, проводимым правительством Майкла Сомаре. Важно учитывать также, что европейское население фактически сосредоточено в нескольких точках острова. Так, в 1964 г. из 11 тыс. европейцев, проживавших в Папуа, 7 тыс. было сконцентрировано в Порт-Морсби, а из 13 тыс. приживавших на подопечной территории Новая Гвинея, более половины жили в Рабауле, Лаэ и Маданге. В Рабауле жила и половина всех новогвинейских китайцев [4, c. 68-69]. Значительная часть европейцев, особенно небританского происхождения, - миссионеры, практически поголовно владеющие ТП и местными языками. И наконец, все приведенные выше статистические данные означают, что подавляющее большинство европейского населения, сталкиваясь с необходимостью овладеть языком-посредником, избирают в качестве такового ТА, а не ХМ.

Еще до объявления Папуа Новой Гвинеи самоуправляющейся территорией (1 декабря 1973 г.) австралийские власти были вынуждены создать сначала Исполнительный и Законодательный советы (1951 г.: из 28 членов последнего только трое должны быть коренными жителями) и туземные советы местного управления, а затем нечто вроде парламента - Палату ассамблеи и органов местного управления (в последних он быстро стал ведущим). К моменту выборов 1972 г. резко изменилась политическая ситуация. Возникли политические партии: Объединенная национальная партия (1965) и Пангу пати (1967). Первая из них из либеральной партии (с элементами национализма), представляющей коренное население, трансформировалась в партию консервативной проколониальной группы. Не случайно ее основатель, видный профсоюзный деятель Папуа Новой Гвинеи Оала-Оала Раруа позже выступил одним из инициаторов создания Пангу пати. Эта последняя возглавила коалицию, победившую на выборах 1972 г. под знаменем самоуправления; ее лидер Майкл Сомаре стал главным министром (премьер-министром) самоуправляемой Папуа Новой Гвинеи, а после объявления ее независимости 16 сентября 1975 г. - руководителем независимой Папуа Новой Гвинеи. Все это существенно для нашей проблемы потому, что Пангу пати и нынешнее новогвинейское правительство взяли курс на пропаганду ТП в качестве общего языка всей новогвинейской нации. Развитие ТП оказалось, таким образом, тесно связанным с национально-освободительным движением в Папуа Новой Гвинее. Как писал еще в 1968 г. С. Вурм, "многие туземцы Новой Гвинеи, включая некоторых членов Палаты Ассамблеи, начинают ощущать пиджин как предмет национального чувства и не рассматривают его как средство социального давления, а скорее как орудие самосознания".

Вообще, английский язык воспринимается на Новой Гвинее прежде всего как язык австралийской администрации и называется на ТП "tok ples bilong Sidni" - "язык, на котором говорят в Сиднее". "Министр территорий, утверждая, что английский язык послужит "объединительной силой" для коренного населения, невольно выдал скрытое желание колонизаторов, когда добавил: "Они [коренные жители] будут заимствовать английские идеи по мере изучения языка". Конечно, коренные жители страны, особенно интеллигенция, это ясно сознают, несмотря на изменение культурной политики правительства Австралии.

Однако английский язык занимает до сих пор очень сильные позиции как язык образования. На этой почве он уже два десятилетия с переменным успехом соперничает с местными языками - ХМ и ТП. Английский язык в качестве языка школы навязывался австралийскими властями; он является, в сущности, единственным языком среднего профессионального и высшего образования. Австралийские коммунисты с самого начала считали необходимым начальное обучение на родном языке; ту же позицию занимали и занимают прогрессивные австралийские папуасоведы со главе с С. Вурмом и А. Кэпеллом, предложившие - если обучение на родном языке оказывается нцелесообразным - использовать lingue franche, в том числе ХМ и ТП. Правительство Майкла Сомаре также взяло курс на введение ТП в качестве языка школьного обучения.

Страницы: 1 2 3 4

Это интересно:

Ф. Ницше: естество выше культуры
Характеризуя взгляды тех, кто противопоставляет Восток и Запад, нужно иметь в виду разницу между Шопенгауэром и его последователем Фридрихом Ницше (1844-1900), не менее популярным философом, чем его предшественник. Творчество Ницше было с ...

Отечественная культура в период тоталитаризма
Социально-политическая культура России. С начала 30-х годов в стране началось утверждение культа личности Сталина. Первой "ласточкой" в этом отношении стала статья К.Е.Ворошилова "Сталин и Красная Армия", опубликованна ...

Пиренейский полуостров. Появление лютни в Европе
Исторические события раннего средневековья, разворачивающиеся на стыке Востока и Запада, создали предпосылки для возникновения новой, важной, ступени в эволюции щипковых инструментов Европы. В поле нашего зрения опять попадает Пиренейский ...